Иностранные языки [@ammararabic] Арабский язык разговорная речь (2023)

KOaynzTQSZG9b1drAnU-6g.png

ОПИСАНИЕ:

Официальный арабский:
и как называется (ФУСХА- الفصحة) , на нем разговаривали арабы давным-давно, даже до ислама , с временем он начал становиться легче, некоторые слова уже не говорят,или сократили, и постепенно начали появляться диалекты (разговорный)

Товарищи, на курсах я объясняю все правила которые вам нужны чтоб заговорить на арабском ЛЕГКО И БЫСТРО, ничего сложного, с вас требуется желание и дисциплина, когда реально это у вас есть, вы сами будете в шоке от результатов

Где фусха в наше время осталась?

1️⃣ в новостях. Чтоб все арабы понимали.
2️⃣ в КОРАНЕ . В Коране остался который древний и сложный, поэтому арабам даже не все понятно что там написано когда просто так читают, нужно искать значений многих слов
3️⃣в Книгах.
4️⃣в школах и университетах (но преподаватели и студенты на разговорном конечно общаются).
5️⃣на официальных мероприятиях. Когда например президент разговаривает, собрание президентов или политиков и тд
Заметки:
- Арабы в обычной жизни на нем нигде не разговаривают, не в одной стране ТОЛЬКО НА ДИАЛЕКТАХ , поэтому многие жалуются что учат арабский несколько лет и все равно не могут хорошо понимать арабов.
- не все Арабы понимают фусха 100% , есть исключение всегда, это зависит от их диалекта и образования.

А теперь разговорный арабский :

Или как называется на арабском
( Амиия العاميّة) это на котором все абсолютно арабы разговаривают и которому Я ОБУЧАЮ , он делится на диалекты.
(если интересно расскажу подробнее про диалекты)
=
Где амиия есть в наше время:
Могу коротко сказать ВЕЗДЕ
- фильмы ,песни, на работе , на улице, в обычной жизни, сериалы, даже в некоторых новостях , и тд
единственное где точно не бывает, это в книгах и особенно религиозных.

Поэтому всегда говорю, надо определиться ЧТО ИМЕННО ТЕБЕ НУЖНО С АРАБСКОГО ЯЗЫКА , нужно цель определить чтоб понять с чего начать.
Если у тебя религиозные цели например, то тебе нужен официальный.
Если общаться с арабами или работать то разговорный.

- Начиняем с того что в каждой арабской стране есть СВОЙ диалект, но в целом все арабские диалекты похожи , потому что они с одного источника (Фусха) , тем более арабы смотрят сериалы и песни слушают не только свои.

Например в Сирии, египетские фильмы и песни очень популярные, в Саудовской Аравии сирийские сериалы самые топ и тд , поэтому арабы понимают друг друга.

Но бывает конечно свои слова в каждом диалекте, и что араб не понимает эти слова в другом диалекте и придётся задать вопрос ( это что значит?) и другой араб скажет синоним какой нибудь, но я считаю что это вообще не критично нормально.

Почему? потому что правила и база всех диалектов почти одна, отличается например: произношение, или слово, но ПРАВИЛО ОДНО, и вот чему я обучаю на курсах ( мои ученики поймут ).

Автор обучает всем диалектам! Живой разговорный язык!

Сирийский диалект
Халиджи
Египетский диалект
Разбор песен и фильмов и т.д.

ПРОДАЖНИК:

СКАЧАТЬ:
 

Не работает ссылка?

Обратите внимание

Назад
Сверху